Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Mitä pysyvää on saatu aikaan ja kuka vastaa uudesta tai pysyvästä toiminnasta projektin päättymisen jälkeen

Vuoden 2009 päättyessä voidaan jo sanoa että käsikirjoitustyökalu on pysyvä ja projektin jälkeen verkkoon kaikkien saataville jäävä toiminto. Sen tulevaisuus on ollut mietinnässä jo mm. maksujen takia, sillä jollekin palveluntarjoajalle joutuu maksamaan jotain kuukausi- tai vuosimaksuja pelkästään siitä että työkalu on verkossa. Myös vastuutahoa sivuston/palvelun ylläpitämisestä on mietitty ja lopullista päätöstä asiasta ei olla vielä tehty. Mutta tämän ehtii ratkaisemaan vielä vuoden 2010 aikana.

Digitarina-menetelmän toivotaan jäävän henkiin koulutettujen kouluttajien kautta, jotta nämä opettaisivat menetelmää eteenpäin ja/tai käyttäisivät sitä itse työssään. Mikäli pilotointi ammattikorkeakouluihin tuottaa parempaa tulosta vuoden 2010 aikana niin menetelmä voi jatkossa olla osa normaalia kurssitarjontaa.

Avoimen lähdekoodien suomennetut oppaat jäävät verkkoon ja verkkosivujen ylläpidosta vastaa m-cult myös projektin päättymisen jälkeen.

Mitä voidaan siirtää tai saattaa muiden toimijoiden, esim. pk-yritysten, oppilaitosten tai viranomaisten käyttöön

Käsikirjoitustyökalu on valmistuttuaan verkossa kaikkien käytettävissä, riittää että sitä käyttävillä on oma ryhmä, jonka kanssa käsikirjoitusta halutaan työstää. Näin mikä taho tahansa voi ottaa työkalun omaan käyttöönsä.

Digitarina-menetelmästä suunniteltiin alustavasti opetusvideon tekemistä, joka kertoisi teknisesti kuinka digitarina tehdään, mutta myös niistä käytännön asioista, joita on tullut esille eri kohderyhmien kanssa työskennellessä, mitä asioita pitää ja kannattaa ottaa huomioon ja mitä on opittu. Jos tämä toteutetaan niin periaatteessa menetelmän voi ottaa käyttöön kuka tahansa, opetusmateriaali laitettaisiin kuitenkin projektin portaaliin kaikkien saataville.

M-cultin tavoitteena on, että mahdollisimman monet tahot ottaisivat käyttöön avoimen lähdekoodin ohjelmia, joihin he järjestävät koulutusta tarvittaessa. Oppilaitokset, aloittelevat yritykset ja yhdistykset olisivat oivallista kohderyhmää. Ohjelmien käyttötaito ja opastus manuaalien käyttöön voidaan järjestää projektin puitteissa. Projektin päättymisen jälkeen oppaat ovat edelleen käytettävissä ja niitä mahdollisesti myös suomennetaan lisää vapaaehtoisvoimin, sillä wikisivuille kenellä tahansa on vapaa pääsy.

Suunnitelmat tulosten hyödyntämiseksi, onko jo hyödynnetty

Tuloksia ei ole vielä laajamittaisesti hyödynnetty, pääasiassa käyttö on ollut pilotointia ja ensi käden koulutusta. M-cult on hyödyntänyt tämän hetken tuloksia muutamassa lehdistötiedotteessa saadakseen projektille näkyvyyttä. Digitarina-menetelmää hyödynnettiin lukiolaisten ja vanhusten yhteistyössä, joka oli sujunut oikein hyvin. Digitarina-menetelmästä ja käsikirjoitustyökalusta on myös valmistumassa opinnäytetyöt.

Mitä voidaan siirtää tai saattaa muiden toimijoiden, esim. pk-yritysten, oppilaitosten tai viranomaisten käyttöön

Suunnitelmat tulosten hyödyntämiseksi, onko jo hyödynnetty

Kaikki fyysiset tuotokset ovat pysyviä ja jäävät verkkoon kaikkien käyttöön, kuten Noodi ja FLOSS manualsin suomenkielinen sivusto. Näiden ylläpidosta vastaavat Metropolia ja HKT (Noodi) ja m-cult (FLOSS manuals). Noodia tuskin olennaisesti kehitetään eteenpäin projektin jälkeen, mutta sivuston ylläpito ja toimivuus varmistetaan. Noodia tullaan käyttämään jatkossakin sekä Metropoliassa opetustarkoitukseen että HKT:ssa yleisötyössä. Monipuolisuutensa vuoksi Noodi soveltuu myös muuhun kuin kirjoitustarkoitukseen, esim. pelkän oppimateriaalin hyödyntäminen. FLOSS manuals -sivuston kehitys jää m-cultin vastuulle. Opaskirjasto päivittyy jatkossa sekä m-cultin että muiden asiasta innostuneiden ihmisten toimesta. Työpajoista tulee osa m-cultin ja yhteistyökumppaneiden normaalia toimintaa (osana mm. Stadi.TV-yhteisömediakoulutusta) ja niitä myös kehitetään eteenpäin kysyntäpohjaisesti. Tärkeää tulosten kestävyyden kannalta on myös m-cultin oman toimintakulttuurin muutos open source -pohjaiseksi. Molemmat sivustot (FLOSS ja Noodi) ovat täysin avoimesti ja ilmaiseksi kenen tahansa kiinnostuneen hyödynnettävissä.

Digitarinamenetelmä jää henkiin koulutettujen kouluttajien kautta: nämä voivat joko opettaa menetelmää muille ja/tai käyttää sitä itse työssään. Jotkut tahot ovat jo omaksuneet digitarinoiden teon osaksi omaa ammatillista toimintaansa, osalla sopivan käyttötarkoituksen löytäminen saattaa kestää kauemmin. Myös itse digitarinatyöpaja oli toimiva kahden päivän kokonaisuus, joka kehittyi projektin aikana palautetietoa hyödyntäen. Näin ollen osaprojektista vastannut projektipäällikkö voi jatkossakin tarjota työpajoja halukkaille tilaajille. Kyselyitä tästä on jo ollut.

Projektin tuloksia hyödynnettiin koko projektin ajan, sitä mukaa kun uutta käyttökelpoista materiaalia syntyi. Sekä digitarinamenetelmästä että Noodista valmistuivat myös opinnäytetyöt, jotka ovat projektin sivuilta luettavissa2010: Noodi valmistui vuoden 2010 aikana, se julkistettiin elokuussa Studio Pasilassa Free Hugsin ensi-illan yhteydessä. Noodi jää verkkoon kaikkien käyttöön ilmaiseksi. Sen tulevaisuus oli mietinnässä jo v.2009 mm. maksujen takia, sillä jollekin taholle joutuu maksamaan sivun ylläpidosta projektin päättymisen jälkeen, eikä tämä kuulu enää projektin budjettiin. Noodia ei kuitenkaan haluttaisi jättää verkkoon oman onnensa nojaan periaatteella "toimii niin pitkään kuin toimii". Vastuutahon etsintää ja kustannusten tarkennusta jatketaan vielä 2011 alussa. Työkalun käytön osalta suunnitelmat ovat selkeämmät: Metropolia tulee käyttämään Noodia opetuksessa ja HKT omassa yleisötyössään, sekä yhteistyössä berliiniläisen teatterin kanssa. Monipuolisuutensa vuoksi Noodi soveltuu myös muuhun kuin kirjoitustarkoitukseen, esim. pelkän oppimateriaalin hyödyntäminen.
Digitarina-menetelmän toivotaan jäävän henkiin koulutettujen kouluttajien kautta, jotta nämä opettaisivat menetelmää eteenpäin ja/tai käyttäisivät sitä itse työssään. Metropoliassa menetelmä tulee mahdollisesti osaksi Kulttuurintuotannon koulutusta ja sosiaalialallakin joiltain osin, luultavasti kevyemmäksi muokattuna. Muista yhteistyökumppaneista ainakin osa tulee varmasti jatkamaan digitarinan kouluttamista ja näin se myös muokkautuu kullekin alalle sopivaksi.
Avoimen lähdekoodin suomennetut oppaat jäävät verkkoon ja verkkosivujen ylläpidosta vastaa m-cult myös projektin päättymisen jälkeen. Oppaita voi kuka tahansa päivittää verkossa ja niitä voidaan myös suomentaa lisää. Opaskirjasto päivittyy jatkossa sekä m-cultin että muiden asiasta innostuneiden ihmisten toimesta. Työpajoista tulee osa m-cultin ja yhteistyökumppaneiden normaalia toimintaa (osana mm. Stadi.TV-yhteisömediakoulutusta) ja niitä myös kehitetään eteenpäin kysyntäpohjaisesti. Tärkeää tulosten kestävyyden kannalta on myös m-cultin oman toimintakulttuurin muutos open source -pohjaiseksi.