Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Migrated to Confluence 4.0

...

3. Englannin kieliset käännökset. Päätettiin kirjoittaa raportit suomeksi, ja vain summaryt englanniksi. Loppuraportti suomeksi ja englanninkielinen summary,

ehkä erillisenä dokumenttinä. KS. Kolmas Lähde/ oikein hyvä loppuraportti (www.kolmaslahde.fi). Artikkelikokoelma kahdella kielellä (jopa käsikirjamainen). Tilataan kirjastoihin (Riitta Pasanen-Willberg/TEAK)

4. Cuporen kysely: "Koulutussektorin näkökulmia koulutuksen tulevaisuudesta". Kyselyn review. Keskustelua ja Anu Oinaala/ Cupore tekee keskustelun pohjalta muutoksia kyselyyn.

5. Kevään 2011 Tutkijaklubin kokoukset:

8.2.2010 klo 10.15-15 Tuottamossa, Hämeentie 153 b., 4.krs. Agenda: Wiki, skenarointi.

5.4.2010 klo 10.15-15 TAKU ryssä, Maistraatinportti 4a, 6.krs. Käsikirjoitukset/ 5 draftia/ a 14,5 sivua heviä tavaraa. Toimita 1.4 klo 16 mennessä Katrille. Printtaa kaikkien muidenkin mukaasi kokoukseen.

28.4 Tutkijaklubilaiset lähettävät Katrille käsikirjoitukset/ draft2.

Huom! 29.4 läheteään ohjausryhmälle käsikirjoitukset.

10.5 OHRYn review ohryn (ohryn kokous).

16.5.2010 klo 10.15-15 Tuottamossa. Agenda: Ohryn palaute ja käsikirjoitus taittoon ja summaryjen kirjoittaminen/oikoluku. Tässä kokouksessa toimitat finaalin version tekstiustä, graafit erillisinä editoitavina faileina sekä kuvat korkearesoluutioisina ja kuvaoikeudet listattuna.

6. Tutkimussuunnitelmat (sisällysluettelot jne.) käytiin läpi.

Action pointit tutkijaklubilaisille:

a. Toimita käsikirjoituksesi drafti   (14,5 sivua heviä tavaraa) 1.4 klo 16 mennessä Katrille. Printtaa kaikkien muidenkin mukaasi tutkijaklubin seuraavaan kokoukseen.

b. 28.4 Tutkijaklubilaiset lähettävät Katrille käsikirjoitukset/ draft2. Valmis kirjoitus noin 40 sivua.

Huom! 29.4 läheteään ohjausryhmälle käsikirjoitukset.

10.5 OHRYn review ohryn (ohryn kokous). Tutkijaklubilaiset saavat kommentit seuraavassa kokouksessa ohryn muistion perusteella.